Home / یارسان / freedom of religion آزادی دین

freedom of religion آزادی دین

The leadership of the Yarsan faith in northwestern Iran has written to Iran’s supreme leader, Ali Khamenei, seeking his blessing for a constitutional amendment that would end discrimination against the faith’s followers and recognize their religious beliefs.

ترجمه فارسی

ترجمه فارسی

رهبر پیروان آئین یارسان در شمال غربی ایران نامه ای به علی خامنه ای رهبر ایران نوشته اند و در آن خواستار اصلاح قانون اساسی ایران مبنی بر تبعیض علیه پیروان این آئین و همچنین شناخته شدن باورهای این آئین شد.

“As members of a civic organization we wrote a letter to the supreme leader in March 2015 because we believe that the discrimination against our community is rooted in the Constitution and the only person with the power to change it is the supreme leader,” Siavash Hayati, a spokesman for the faith, said in an interview with the International Campaign for Human Rights in Iran. “It has been more than 14 months and we still have not received a reply, so we sent him the same letter again.”

ترجمه فارسی

ترجمه فارسی

به عنوان عضوی از تمدن بشری ((جامعه شهروندی)) ما نامه ای را به در تاریخ مارس ۲۰۱۵ به رهبر ایران نوشتیم ، زیرا معتقدیم تبعیض برعلیه جامعه ی ما ((پیروان آئین یارسان)) ریشه در قانون اساسی ایران دارد ((اشاره به بند ۱۳ قانون اساسی که در مورد حدود آزادی اقلیت های مذهبی ذکر شده شده است که نامی از یارسان برده نشده است)) و تنها کسی که قدرت تغییر در آن را دارد رهبر ایران است.سیاوش حیاتی سخنگوی این آئین گفت: اکنون ۱۴ ماه از نامه ما می گذرد و ما هنوز هیچ جوابی را دریافت نکرده ایم.بنابرین ما نامه یکسانی را دوباره به او فرستادیم

The mission of the Yarsan Community Civil Activists Society, which represents an estimated 2 million followers in Iran according to the group, is geared towards “preservation of religious identity,” “achieving national reconciliation,” “seeking freedom,” “achieving equality among all citizens” and “ending all forms of discrimination.” To achieve its goals, the group has vowed to work peacefully within the framework of Iran’s Constitution as well as the Universal Declaration for Human Rights.

ترجمه فارسی

ترجمه فارسی

هدف فعالان جامعه مدنی یارسان که براساس گفته های آنها پیروان آنها حدود ۲ میلیون نفر تخمین زده می شود،حفظ هویت این آئین، یافتن یک تثبیت ملی، بدست آوردن آزادی، بدست آوردن مساوات و برابری با سایر شهروندان و پایان دادن به تمامی تبعیض هاست. برای بدست آوردن این اهداف فعالان این آئین تصمیم گرفته اند که به صورت صلح آمیز در چارچوب قوانین اساسی ایران و همچنین اعلام به جوامع جهانی حقوق بشر عمل کنند.

Known by various names including A’een Yari, Kish Haghighat, Tayefeh San, Ali-Allahi and Kakaee, Yarsan followers live mostly in the Kurdish regions of Iran and Iraq.

“In our letter we mentioned 10 of the most important violations of the rights of Yarsan followers, especially the lack of legal recognition [of our faith] in the Constitution as a religious minority. That’s why our rights are being denied,” Hayati told the Campaign. “On the one hand, officials consider our faith a branch of Islam and Shi’ism and yet we don’t have the same rights as Muslims and Shias. We cannot get a job unless we deny our identity. We have no representatives in Parliament nor do we have any Yarsan followers in senior [government] positions. We can’t even be a school headmaster without denying who we are.”

ترجمه فارسی

ترجمه فارسی

پیروان آئین یارسان با نام مختلفی ازجمله آئین یاری،کیش حقیقت،طایفه سان، و کاکه ایی عمدتا در نواحی کوردنشین ایران و عراق زندگی میکنند. ما در نامه خود ۱۰ مورد از مهمترین خشونت ها ((تبعیض ها)) در مورد پیروان آئین یارسان مخصوصا فقدان شناخت این آئین ((عقاید ما)) در اقلیت های رسمی ایران در قانون اساسی را برشمردیم. به این دلیل است که حقوق ما انکار شده است٬٫ حیاتی به کمپین گفت: از یه طرف مقامات رسمی جمهوری اسلامی ما را شاخه ای از شیعه میخوانند ولی اما بازهم حقوق برابری با شیعه ها نداریم.ما تا وقتی که هویت خود را انکار نکنیم شغلی به ما نمیدهند.ما هیچ نماینده ای در مجلس ایران نداریم و همچنین هیچگونه منصب دولتی را در اختیار نداریم.ما حتی نمیوانیم بدون انکار هویت خودمان مدیر مدرسه ای شویم!

Based on Article 2 of Iran’s Selection Law, only Muslims and religious minorities recognized by the Constitution can be employed by governmental organizations.

“The Constitution is the main obstacle to the Yarsan having equal rights along with other Iranians,” said the faith’s leadership in their letter to Khamenei. “Article 13 in particular does not mention the Yarsan and only recognizes zoroastrian, Christians and Jews as religious minorities.”

ترجمه فارسی

ترجمه فارسی

براساس بخش دوم از قانون ایران فقط مسلمانان و اقلیت های مذهبی که نام آنها در قانون اساسی جمهوری اسلامی آمده است توسط نهادهای دولتی استخدام میشوند. رهبر جامعه یارسان در آن نامه به خامنه ای نوشته است: قانون اساسی مانع اصلی برابری یارسانیان با سایر شهروندان ایران است. بند ۱۳ از قانون اساسی ایران فقط ادیان مسیحی زرتشتی و کلیمی را به رسمیت شناخته و نامی از یارسان نبرده است.

“Our followers are required to reject their faith, culture and identity in order to get a job. If someone is discovered as a Yarsan follower, he or she is immediately fired,” continued the letter. “From the time of their birth, Yarsan children are automatically deprived from ever obtaining positions within governmental offices and organizations despite not having committed any crime.”

The letter argues that even though the Yarsan are a large religious minority, their houses of worship have been in some cases taken from them with no permits being issued for establishing new ones. It also notes that members of the faith serving compulsory military service have been forced to shave or trim their moustaches against their religious beliefs.

ترجمه فارسی

ترجمه فارسی

پیروان آئین یارسان می بایستی اعتقادات فرهنگ و هویت خود را برای تصاحب شغلی انکار کنند.در ادامه این نامه آماده است اگر مرد یا زنی یارسانی که در اثر انکار هویت صاحب شغلی شده است به محض احراض هویت اصلی ، او را اخراج میکنند. از بدو تولد تمامی فرزندان پیرو یارسان حتی بدون ارتکاب به هیچ جرم و جنایتی به صورت اتوماتیک ترد و از بدست آوردن شغل های دولتی محروم می شوند. همچنین در این نامه در مورد این که باوجود اینکه یارسان یک اقلیت بزرگ است محافل عبادتی آنها در چندین مورد از آنها گرفته شده و به آنها اجازه ساخت مکان جدیدی داده نشده است بحث میکند .همچنین در این نامه آمده است که یارسانیانی که به خدمت اجباری میروند سبیل های آنها را به زور کوتاه و یا میتراشند که این برخلاف عقاید و باورهای آنهاست.

In July 2015 Saeed Heydari Teyeb, then a MP from Kermanshah, noted in a parliamentary speech that the Yarsan make up a significant portion of the population in his province, but admitted that they are being denied some rights as citizens, including employment in state bodies or serving as witnesses in court cases.

The Yarsan spokesman pointed out that some Shia theologians and grand ayatollahs had issued fatwas (religious decrees) that described followers of the Yarsan faith as “infidels” and “apostates.” These inflammatory terms “can have religious and social consequences that could lead to physical violence,” Hayati told the Campaign.

ترجمه فارسی

ترجمه فارسی

در جولای ۲۰۱۵ سید حیدر طیب که از اعضای مجلس بود در سخنرانی اظهار داشت یارسانیان بخش عمده ای را از استان کرمانشاه را تشکیل میدهند و نقش بسزایی را ایفا میکنند اما حقوق شهروندی آنها انکار میشود که شامل اشتغال و حتی شهادت دادن در دادگاه میباشد. سخنگوی جامعه یارسان همچنین اظهار داشت که مراجع تقلید شیعیان ((آیت الله ها)) فتوا ((قوانین رسمی دینی)) داده اند که پیروان آئین یارسان را ٬٫کافر٬٫ و ٬٫نجس٬٫ خوانده اند.این اصطلاحات نامناسب و خصمانه میتواند عواقب سیاسی و مذهبی که به خشونت فیزیکی کشیده شود داشته باشد.

To protest the discrimination and humiliating treatment of the Yarsan, three members of the faith, Hassan Razavi, Nikmard Taheri and Mohammad Ghanbari, carried out self-emulations in public and died between June and August 2013. But the spokesman for the faith said the group’s objectives were not political.

“What we all have in common is our humanity and the Universal Declaration of Human Rights should apply to all of us,” said Hayati. “Our issues are not political. We believe in the separation of religion and politics and do not see ourselves as an alternative [political force.] We expect the officials of the Islamic Republic to respect our rights and we hope the public will help us.”

ترجمه فارسی

ترجمه فارسی

در اعتراض به تبعیض و تحقیر پیروان یارسان سه عضو از جامعه یارسان به نام های حسن رضوی ، نیک مراد طاهری و محمد قنبری در ملا عام خود را به آتش کشیدن و بین ماه های ژوئن و آگوست ۲۰۱۳ جان باختند. اما حکومت ایران مرگ آنها را بدلیل مذهب ندانست و گفتند که انها بدلیل سایر مشکلات ازجمله مشکلات مالی دست به خودسوزی زده اند. حیاتی اظهار داشت : آنچه مابین ما مشترک است انسانیت و اعلامیه جهانی حقوق بشر است‌ که باید در مورد همه یکسان اجرا شود. مواضع ما سیاسی نیست.ما به جدایی دین از سیاست معتقدیم و خود را به عنوان جناح سیاسی درنظر نمیگیریم.ما از مقامات رسمی جمهوری اسلامی توقع داریم که به ما احترام بگذارند و امیدواریم جوامع جهانی هم مارا یاری کند.

sent by Arman Yari (آرمان یاری)

2016-07-26

بازدیدها: 102

دیدگاهتان را بنویسید